玫瑰經奧蹟

歡喜奧蹟 (週一及六)
光明奧蹟 (週四)
痛苦奧蹟 (週二及五)
榮福奧蹟 (週三及主日)

玫瑰經常用經文

十字聖號經 the Sign of Cross
因父,及子聖神之名。 阿們。
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

信經 Apostles Creed
(文言文)我信全能者天主聖父,化成天地。我信其唯一聖子,耶穌基利斯督我等主。我信其因聖神降孕,生於瑪利亞之童身。我信其受難,於般雀比辣多居官時,被釘十字架,死而乃瘞。我信其降地獄,第三日自死者中復活。我信其升天,坐於全能者天主聖父之右。我信其日後從彼而來,審判生死者。我信聖神,我信有聖而公教會,諸聖相通功。我信罪之赦。我信肉身之復活。我信常生。阿門。
(白話文)我信全能的天主父,天地萬物的創造者。我信父的唯一子,我們的主耶穌基督。祂因聖神降孕,由童貞瑪利亞誕生。祂在比拉多執政時蒙難,被釘在十字架上,死而安葬。祂下降陰府,第三日自死者中復活。祂升了天,坐在全能天主父的右邊。祂要從天降來,審判生者死者。我信聖神。我信聖而公教會,諸聖的相通。罪過的赦免。肉身的復活。永恒的生命。 阿門。
I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended into hell. On the third day he rose again. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.

天主經 The Lord Prayer
(文言文)在天我等父者,我等願爾名見聖,爾國臨格,爾旨承行於地,如於天焉。我等望爾,今日與我,我日用糧,而免我債,如我亦免負我債者,又不我許陷於誘惑,乃救我於凶惡。阿們。
(白話文)我們的天父,願祢的名受顯揚;願祢的國來臨;願祢的旨意奉行在人間,如同在天上。求祢今天賞給我們日用的食糧;求祢寬恕我們的罪過,如同我們寬恕別人一樣;不要讓我們陷於誘惑;但救我們免於凶惡。阿們。
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.

聖母經 Hail Mary
(文言文)萬福瑪利亞,滿被聖寵者,主與爾偕焉;女中爾為讚美,爾胎子耶穌並為讚美。天主聖母瑪利亞,為我等罪人,今祈天主,及我等死候。阿們。
(白話文)我們的天父,願祢的名受顯揚;願祢的國來臨;願祢的旨意奉行在人間,如同在天上。求祢今天賞給我們日用的食糧;求祢寬恕我們的罪過,如同我們寬恕別人一樣;不要讓我們陷於誘惑;但救我們免於凶惡。阿們。
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

聖三光榮經 The Glory Be
願光榮歸於父、及子、及聖神。起初如何,今日亦然,直到永遠。阿們。
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

法地瑪聖母禱詞 Fatima Prayer
吾主耶穌,請寬赦我們的罪過,救我們免於地獄永火,求祢把眾人的靈魂,特別是那些需要祢憐憫的靈魂,領到天國裡去。
O my Jesus, forgive us our sins, save us from the fires of hell, lead all souls to Heaven, especially those who have most need of your mercy.

又聖母經 Hail Holy Queen
(文言文)申爾福,天主聖母,仁慈之母,我等之生命,我等之飴,我等之望,申爾福。旅茲下土,厄娃子孫,悲懇號爾。於此涕泣之谷,哀漣歎爾。嗚呼,祈我等之主保,聊亦迴目,憐視我眾,及此竄流期後,與我等見爾胎,普頌之子耶穌。吁,其寬哉!仁哉!甘哉!卒世童貞瑪利亞。天主聖母,為我等祈,以致我等幸承基利斯督所許之洪錫。阿們。
(白話文)母后萬福!仁慈的母親;我們的生命,我們的甘飴,我們的希望。厄娃子孫,在此塵世,向妳哀呼。在這涕泣之谷,向妳嘆息哭求。我們的主保,求妳回顧,憐視我們,一旦流亡期滿,使我們得見妳的聖子、萬民稱頌的耶穌。童貞瑪利亞,妳是寬仁的、慈悲的、甘飴的。天主聖母,請為我們祈求,使我們堪受基督的恩許。阿們。
HAIL, HOLY QUEEN, Mother of Mercy, our life, our sweetness and our hope! To thee do we cry, poor banished children of Eve; to thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears. Turn then, most gracious advocate, thine eyes of mercy toward us, and after this our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus. O clement, O loving, O sweet Virgin Mary! Pray for us, O Holy Mother of God. That we may be made worthy of the promises of Christ. Amen.

結束禱詞 Ending Prayer
天主,祢唯一聖子,因其生命、死亡及復活,為我們獲得了永生的賞報;我們懇求祢:賞賜我們默想童貞聖母玫瑰經的奧跡,並按著奧跡去生活,已獲得所需的恩惠。以上所求是靠我們的主基督。阿們。
願我們所有已亡信友的靈魂,賴天主仁慈,平安永息,阿們!